„Blaues Telefon/Trost“

Was ich schon lange sagen wollte ...

                                          …. aber nie getan habe ….

In der Pandemie dieser Tage sterben Menschen auf Intensivstationen, sie sterben plötzlich durch Unfälle, durch Herzattacken oder durch Selbstmord. Menschen sterben, ohne dass von ihnen Abschied genommen werden konnte. Der Tod ist ein Ernstfall, ein Ernstfall in jedem Menschenleben. Der Tod ist der Ernstfall in allen Religionen und Gesellschaften, und die Basis jeder ernstzunehmenden Philosophie und Psychologie. Todesfälle gibt es zu allen Zeiten, und ebenso das Leiden der Angehörigen danach.

In Japan, zehn Jahre nach dem Tsunami, durch den etwa 20000 Menschen einen plötzlichen Tod fanden, installierte Itaro Susuki in seinem Garten eine alte Telefonzelle ohne Anschluss. Er nennt es, das „Telefon des Windes”. Menschen aus der Gegend, die beim Tsunami eine oder mehrere Angehörige verloren hatten, kommen zu dieser Telefonzelle und sprechen in das Telefon, was immer sie den so plötzlich aus ihrem Leben gerissenen Menschen noch sagen möchten. Hier kann man auch ungehemmt weinen. Es liegt auch ein Heft auf, in das die Hinterbliebenen etwas schriftlich festhalten wollen. Ich benenne diesen Ritus der Versőhnung mit Verstorbenen „Blaues Telefon/Trost”. Blau ist eine geistige Farbe.

Der Tod eines Menschen verändert das Leben von Angehörigen auf radikalste Weise. Stirbt ein Mensch plőtzlich, oder beendet selbst sein Leben, verbleiben die Angehőrigen oft in einer Starre, in tiefem Schmerz. Es fehlen die Worte für einen versöhnlichen Abschied. Es bleibt Ungesagtes, es bleiben ungeweinte Tránen. Fehlt die Gelegenheit, von einem Menschen Abschied zu nehmen, so kommt die Mőglichkeit, Worte des Dankes, der Versőhnung, des Abschieds, auszusprechen, um so grőssere Bedeutung zu.

ETWAS AUSSPRECHEN, endlich etwas aussprechen kőnnen, das seit dem Tod eines mir nahestehenden, geliebten Menschen unausgesprochen in mir schlummert, rumort, und sich immer wieder, oft auch bedrűckend in mein Bewusstsein drángt, das ist der Sinn des „Blauen Telefon”.

Hier hőrt der Sprecher die eigene Stimme – ein sehr wichtiger Aspekt, denn : “Die Stimme des Menschen führt immer zu sich selbst, und gleichzeitig, über sich selbst hinaus” (Arnold Mettnitzer, Psychotherapeut und Theologe). Hineinhören in die eigene Stimme, heißt, hineinhören in die eigene, innerste Existenz, um aus der Quelle des Ich zu dem DU sprechen, dem Du, welchem ich etwas sagen möchte, sagen muss. Je bewusster ich ausspreche, und laut sage, was mich drángt und bedrűckt, umso heilender kann dieses Gesprách sein. Sucht dieses Du die Versőhnung in mir selbst, genűgt oft ein bewusst gesprochenes DANKE, fűr das was war, und fűr das was ist. Es lőst einen Konflikt, eine Spannung, durch die ich dem DU, oder eben dem anderen Menschen, der Seele des Verstorbenen, begegnen kann. Der trauernde Mensch wird durch das Du zum Bewussten, versőhnten Ich. Das bewusste Ansprechen des Verstorbenen verstárkt die Selbstheilungskráfte.

Dem Verstorbenen, den von mir geliebten Menschen, zu sagen: ”Ich habe Dich immer geliebt!” gilt nicht. Diese Worte werden wieder vergehen. Dieser Satz  befreit nicht. Der Satz muß  lauten: “Ich liebe Dich! Jetzt! “

Náhe und Abschied man kann wieder nach vorne blicken, wieder ganz zum Leben kommen. In Japan heisst es „Ich kann meinen Schmerz dem Wind anvertrauen.” Das Tabu das jeden Tod in unserem Bewußtsein begleitet, kann auf diese Art und Weise gebrochen werden.

Martin Buber schrieb : “Der Mensch wird am Du zum Ich”.  .

Praktische Tipps zur Installation eines „Blauen Telefons“:

Ein Faltblatt mit einer kurzen Information über den Sinn und Zweck des “Blauen Telefons” sollte bei geeigneter Gelegenheit verteilt/aufgelegt werden. Als Requisiten sind notwendig; Ein (alter) Telefon Apparat/Mobiltelefon ohne Anschluss. Ein Tisch, ein Sessel - eine Schreibgelegenheit mit Papier/Heft, Stiften. Das “Blaue Telefon” muss völlig ungestört und geschützt benützt werden können: In einem eigenen Raum, oder provisorisch zu diesem Zweck eingerichteten Raum, oder einer im Freien aufgestellten Telefonzelle.

 Anleitung in der Telefonzelle:

Laut sprechen!

“Ich bin jetzt für Dich/Euch …………………………da” (Namen nennen)

“Du wirst immer in meinem Herzen bleiben! … Ich liebe Dich! … Jetzt! "

Danken!

Gottfried Löcker, Wien, Oktober 2021 

  "Blue Telephone/Comfort"

What I have long wanted to say ...

                                          …. but have never said ….

In these days of pandemic people are dying in intensive care units, they are dying suddenly in accidents, because of heart attacks or are committing suicide. People are dying and we are unable to say goodbye. Death is an emergency, an emergency in every human life. Death is the ultimate concern in all religions and societies and the basis of every serious philosophy and psychology. People die all the time and by the same token their relatives constantly grieve for them.

In Japan, ten years after the tsunami, in which sudden death overtook some 20,000 people, Itaro Susuki installed a telephone with no connection in his garden. He calls it the "telephone of the wind". People from the area, who have lost one or more relatives in the tsunami, come to this telephone box and say into the telephone the things they want to say to the people, who have been so suddenly torn from life. Here they can weep unrestrainedly. There is also a book, in which those left behind can record their thoughts in writing. I call this rite of reconciliation with the dead the "Blue Telephone". Blue is a spiritual colour.

Nothing alters the life of the relatives more than the death of a person. If a person dies suddenly, or ends his own life, the relatives often remain frozen, in deep pain and grief. There are no words, with which to say a conciliatory goodbye. They remain unsaid, there remain unshed tears. If there is no opportunity to say goodbye to a person, the possibility of expressing words of thanks, of reconciliation, of farewell becomes of much greater importance. 

EXPRESSING SOMETHING, finally being able to express something that has lain dormant in me, plagued me and has thrust itself repeatedly and often oppressively into my consciousness, that is the meaning of the "Blue Telephone".

Here the speaker hears his own voice - a very important factor, because "The voice of the person always leads back to the self and at the same time beyond the self" (Arnold Mettnitzer, psychotherapist and theologian). Listening to our own voice means listening to our own innermost existence, in order to say from the I to the YOU the things that I want and must say. The more consciously I speak and say aloud that which oppresses and weighs on me, the more this conversation is able to heal. If this You seeks reconciliation in me myself, a consciously spoken thank you for that, which was and for that, which is, is often sufficient. It releases a conflict, a tension, through which I can meet the YOU, or even the other person, the soul of the dead person. Through the You the grieving person becomes the conscious, forgiven I. The conscious addressing of the dead person strengthens the forces of self-healing.

To say to the dead person, whom I loved, "I have always loved You!" is not enough These words will vanish once more. This sentence gives no release. The sentence must be, "I love You!" "Now!" “

Being close and taking leave - we can again look to the future, become fully alive once more. The Japanese call this " I can trust my pain to the wind." The taboo, which accompanies every death in our consciousness, can in this way be broken. 

Martin Buber wrote, "From being You the person becomes I." .

Practical hints for installing a "Blue Telephone":

At a suitable opportunity a leaflet with brief information on the meaning and purpose of the "Blue Telephone" should be distributed or displayed.  The following items are required: an (old-fashioned) telephone or mobile telephone with no connection, a table, a chair, writing facilities with paper or a notebook, pens. It must be possible to use the "Blue Telephone" completely safely and undisturbed: in one's own room, or in a room temporarily equipped for this purpose, or in a telephone box installed in the open air. 

In a phone booth:

   What I have long wanted to say...

   …. but never got round to saying….

 Speak up!

“I am here for you now, ..............................” (give name)

“You will always be in my heart! … I love you! … Now!”

Thank them!

  

« Téléphone bleu-Confort»

Ce que je voulais te dire depuis longtemps                                …. Mais je ne l'ai jamais fait ….

 

En ces temps de pandémie, des personnes meurent en soins intensifs ou décèdent brutalement des suites d'un accident, d'une crise cardiaque ou de suicide. Des personnes s'éteignent sans qu'on n'ait eu le temps de leur dire adieu. La mort est une situation tragique, un drame dans la vie de chacun. Une situation tragique évoquée dans toutes les religions et toutes les sociétés, à la source de toute philosophie et psychologie à étudier. Chaque époque fut émaillée de tragédies, et de la peine immense ressentie par les proches d'un disparu.

Au Japon, dix ans après le tsunami où près de 20 000 personnes ont soudainement trouvé la mort, Itaru Sasaki a installé dans son jardin une ancienne cabine téléphonique, qui n'est pas reliée au réseau. Cette installation a été baptisée le « Téléphone du vent ». Des habitants de la région ayant perdu un ou plusieurs proches dans la catastrophe peuvent venir dans cette cabine téléphonique, et parler dans le combiné pour confier à ces personnes parties trop tôt ce qu'elles n'ont pas eu le temps de leur dire. Un lieu pour laisser couler ses larmes, sans avoir à cacher son deuil. Un cahier est également posé dans la cabine, permettant aux vivants de concrétiser d'une autre manière leurs paroles. J'appelle ce rituel de réconciliation avec les défunts le « Téléphone bleu ». Le bleu est une couleur spirituelle.

La mort d'une personne ébranle totalement l'existence de ses proches. Si la personne meurt brutalement ou décide de s'ôter la vie, sa famille et ses amis se retrouvent alors plongés dans une immense douleur et la sidération la plus complète. Difficile de poser des mots pour se dire au revoir dans la sérénité. Il reste des non-dits, des larmes cachées. Si les personnes n'ont pas eu l'occasion de se dire adieu, il est d'autant plus important de pouvoir transmettre un message de remerciement, de réconciliation, d'adieux. 

M'EXPRIMER, pouvoir enfin dire ce que j'ai sur le cœur, ce qui sommeille en moi, ce qui bout, ce qui revient inlassablement dans mes pensées depuis la disparition de cet être cher, et ce qui me submerge souvent : tel est le sens du « Téléphone bleu ».

Le locuteur entend sa propre voix, ce qui est essentiel : « La voix d'une personne la ramène à elle-même tout en l'amenant à penser au-delà » (Arnold Mettnitzer, psychothérapeute et théologien). Entendre résonner sa propre voix implique de se pencher sur sa propre existence intérieure, pour atteindre le Tu en partant des sources du Je, car c'est au Tu que je dois parler. Plus je m'exprime avec conscience, en confiant tout haut ce qui me hante et me bouleverse, plus cette conversation m'amènera vers la guérison. Si ce Tu viens chercher cette réconciliation en moi, il suffit souvent d'exprimer une RECONNAISSANCE en pleine conscience pour telle chose passée ou présente. Cela dénoue un conflit, une tension qui peut aller à la rencontre du TU, ou même de l'autre, de l'âme du défunt. La personne en deuil prend conscience par le Tu, conduisant à la réconciliation du Je. Avoir conscience de parler au disparu renforce ce pouvoir de résilience.

Dire au défunt qui nous manque si cruellement : « Je t'ai tant aimé ! » ne servirait à rien. Ce genre de phrase disparaît aussi vite qu'elle est venue. Cette phrase ne libère pas. Il vaut mieux dire : « Je t'aime ! Maintenant ! »

Être proche tout en se disant adieu – on peut de nouveau aller de l'avant et s'ouvrir à la vie. Au Japon, on dit « Je peux confier ma douleur au vent ». Pour mettre un terme au tabou lié à chaque mort, qui imprègne notre conscience. 

Selon Martin Buber : « L'homme devient un Je au contact du Tu. ».

Conseils pratiques pour l'installation d'un « Téléphone bleu-Confort » :

Lorsque l'occasion s'y prête, distribuer/laisser un prospectus contenant quelques informations sur le sens et l'objectif du « Téléphone bleu ». Certaines conditions sont nécessaires : avoir un appareil téléphonique/téléphone portable (usagé), sans connexion au réseau. Une table, un fauteuil - de quoi écrire (papier/cahier, stylos). Le « Téléphone bleu » doit pouvoir être utilisé sans interruption/dérangement de l'utilisateur : le laisser dans un local que l'on possède, ou dans une pièce aménagée provisoirement à cet effet, ou dans une cabine téléphonique installée dehors. 

Gottfried Löcker, Vienne, octobre 2021

Information disponible aussi en: allemand, anglais, italien, hongrois, croate, turc, roumain, polonais, espagnol

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dans la cabine téléphone

 

 

 

 

Ce que je voulais te dire depuis longtemps ...

                                          …. mais je ne l'ai jamais fait ….

 Parlez à voix haute !

« Je suis là pour toi/vous maintenant .............................. » (ajouter le nom)

« Tu est dans mon cœur … pour toujours!  …Je t’aime ! Maintenant ! 

Merci ! Merci !»